தொடர்கள்
தமிழ்
கத கேளு கத கேளு தமிழோட கத கேளு 102 - பரணீதரன்

20250024074055834.png

மற்ற கலிப்பாக்களை மேலும் விவரிக்கிறார் பரணிதரன்.

பஃறாழிசைக் கொச்சகக் கலிப்பா

தரவு ஒன்றும் மூன்றுக்கு மேற்பட்ட தாழிசைகளும் தனிச்சொல்லும் சுரிதகமும் வந்தால் அது பஃறாழிசைக் கொச்சகக் கலிப்பா ஆகும்.

(தரவு)

“தண்மதியேர் முகத்தாளைத்

தனியிடத்து நனிகண்டாங்

குண்மதியு முடைநிறையு

முடன்தளர முன்னாட்கண்

கண்மதியொப் பிவையின்றிக்

காரிகையை நிறைகவர்ந்து

பெண்மதியின் மகிழ்ந்தநின்

பேரருளும் பிறிதாமோ?

(தாழிசை)

இளநலம் இவள்வாட

இரும்பொருட்குப் பிரிவாயேல் தளநல முகைவெண்பற்

றாழ்குழல் தளர்வாளோ? (1)

நகைநலம் இவள்வாடத்

தரும்பொருட்குப் பிரிவாயேல் வகைநலம் இவள்வாடி -

வருந்திஇல் இருப்பாளோ? (2)

அணிநலன் இவள்வாட

அரும்பொருட்குப் பிரிவாயேல் மணிநலன் மகிழ்மேனி

மாசொடு மடிவாளோ? - (3)

நாம்பிரியோம் இனியென்று

நறுநுதலைப் பிரிவாயேல்

ஓம்பிரியோம் எனவுரைத்த -

உயர்மொழியும் பழுதாமோ? (4)

குன்றளித்த திரள்தோளாய்

கொய்புனத்திற் கூடியநாள் அன்றளித்த அருள்மொழியால்

அருளுவது மருளாமோ? (5)

சில்பகலும் ஊடியக்கால்

சிலம்பொலிசீறடிபரவிப் பல்பகலும் தலையளித்த

பணிமொழியும் பழுதாமோ? (6)

(தனிச்சொல்)

அதனால்

(சுரிதகம்)

அரும்பெற லிவளினும் தரும்பொரு ளதனினும் பெறும்பெற லரியன வெறுக்கையும் அற்றே விழுமிய தறிமதி வாழி தழுவிய காதலிற் றரும்பொருள் சிறிதே

இந்தப் பஃறாழிசைக் கொச்சகக் கலிப்பாவில் ஒரு தரவும், ஆறு தாழிசைகளும், தனிச் சொல்லும், நான்கடிச் சுரிதகமும் வந்தன. தரவினும் குறைந்த அடிகளை உடையது தாழிசை என்பது நினைவில் இருத்தற்குரியது.

மயங்கிசைக் கொச்சகக் கலிப்பா

கலிப்பாவுக்கு உரிய உறுப்புக்கள் தரவு, தாழிசை, அராகம், அம்போதரங்கம், தனிச்சொல், சுரிதகம் என்னும் ஆறு என்பதை முன்பே அறிவோம். இந்த ஆறு உறுப் புக்களும் மிகுதியாகவும் குறைவாகவும் இடம் மாறியும் வந்தால் அது மயங்கிசைக் கொச்சகக் கலிப்பாவாகும்.

(தரவு)

“மணிகொண்ட திரையாழி

சுரிநிமிர மருங்கசைஇப் பணிகொண்ட முடிச்சென்னி

அரங்காடும் பைந்தொடியும்

பூந்தொத்துக் கொத்தவிழ்ந்த

புனத்துழாய் நீழல்வளர்

தேந்தத்து நறைக்கஞ்சத்

தஞ்சாயல் திருந்திழையும்

மனைக்கிழவன் திருமார்பும்

மணிக்குறங்கும் வறிதெய்தத் தனக்குரிமைப் பணிபூண்டு

முதற்கற்பின் தலைநிற்ப

அம்பொன்முடி முடிசூடும்

அபிடேக வல்லியொடும் செம்பொன்மதில் தமிழ்க்கூடல்

திருநகரம் பொலிந்தோய்கேள்.

(தாழிசை)

விண்ணரசும் பிறஅரசும்

சிலரெய்த விடுத்தொருநீ பெண்அரசு தரக்கொண்ட

பேரரசு செலுத்தினையே. (1)

தேம்பழுத்த கற்பகத்தின்

நறுந்தெரியல் சிலர்க்கமைத்து

வேம்பழுத்து நறைக்கண்ணி

முடிச்சென்னி மிலைச்சினையே. (2)

வானேறும் சிலபுள்ளும்

பலர்அங்கு வலனுயர்த்த மீனேறோ ஆனேறும் -

விடுத்தடிகள் எடுப்பதே. (3)

மனவட்ட மிடுஞ்சுருதி

வயப்பரிக்கு மாறன்றே கனவட்டம் தினவட்ட

மிடக்கண்டு களிப்பதே.

விண்ணாறு தலைமடுப்ப

நனையாநீ விரைப்பொருநைத் தண்ணாறு குடைந்துவையைத்

தண்டுறையும் படிந்தனையே.

பொழிந்தொழுகு முதுமறையின் சுவைகண்டும் புத்தமுதம்

வழிந்தொழுகும் தீந்தமிழின்

மழலைசெவி மடுத்தனையே.

(அராகம்)

அவனவ ளதுவெனு மவைகளி லொருபொருள் இவனென உணர்வுகொ டெழுதரு முருவினை.

இலதென உள்தென இலதுள தெனுமவை அலதென அளவிட அரியதொ ரளவினை.

குறியில னலதொரு குணமிலன் எனநிலை அறிபவர் அறிவினும் அறிவரு நெறியினை.

இருமையும் உதவுவ னெவனவன் எனநின

தருமையை உணர்வுறி மிைழ்தினும் இனிமையை,

(தாழிசை)

வைகைக்கோ புனற்கங்கை

வானதிக்கோ சொரிந்துகரை

செய்கைக்கென் றறியேமால்

திருமுடிமண் சுமந்ததே (1)

அரும்பிட்டுப் பச்சிலையிட்

டாட்செய்யும் அன்னையவள்

தரும்பிட்டுப் பிட்டுண்டாய்

தலையன்பிற் கட்டுண்டே. (2)

முலைகொண்டு குழைத்திட்ட

மொய்வளைகை வளையன்றே

மலைகொண்ட புயத்தென்னி

வளைகொண்டு சுமந்ததே. (3)

ஊன்வலையி லகப்பட்டார்க்

குட்படாய் நின்புயத்தோர்

மீன்வலைகொண் டதுமொருத்தி

விழிவலையிற் பட்டன்றே. (4)

(அம்போதரங்கம்)

போகமாய் விளைந்தோய் நீ புவனமாய்ப் பொலிந்தோய் நீ ஏகமாய் இருந்தோய் நீ எண்ணிறந்து நின்றோய் நீ வானும் நீ-நிலனும் நீ மதியும் நீ-கதிரும் நீ ஊனும் நீ-உயிரும் நீ உளதும் நீ-இலதும் நீ

(தனிச்சொல்)

எனவாங்கு,

(சுரிதகம்)

பொன்பூத் தலர்ந்த கொன்றைபீர் பூப்பக் கருஞ்சினை வேம்பு திருமுடிச் சூடி அண்ணலானேறு மண்ணுண்டு கிடப்பக் கண்போற் பிறழும் கெண்டைவலன் உயர்த்து வரியுடற் கட்செவி பெருமூச் செறியப் பொன்புனைந் தியன்ற பைம்பூண் தாங்கி முடங்குளைக் குடுமி மடங்கலந் தவிசில் பசும்பொனசும் பிருந்த டைம்பொன்முடி கவித்தாங் கிருநிலம் குளிர்துங் கொருகுடை நிழற்கீ அரசுவிற் றிருந்த ஆதியங் கடவுள்நின் பொன்மலர் பொதுளிய சின்மலர் பழிச்சுதும் ஐம்புல வழக்கின் அருஞ்சுவை யறியாச் செம்பொருட் செல்வனின் சீரடித் தொழும்புக் கொண்பொருள் கிடையா தொழியினு மொழிக பிறிதொரு கடவுட்குப் பெரும்பயன் தரூஉம் இறைமையுண் டாயினு மாக குறுகிநின் சிற்றடி யவர்க்கே குற்றேவல் தலைக் கொண் டம்மா கிடைத்தவா வென்று செம்மாப் புறுஉம் திறம்பெறற் பொருட்டே

இந்தப் பாட்டில் எட்டடித் தரவு ஒன்றும், ஈரடித் தாழிசைகள் ஆறும், அராகமும், மீட்டும் ஈரடித் தாழிசைகள் நான்கும், அம்போதரங்க உறுப்பும், தனிச்சொல்லும், பத்தொன்பதடி ஆசிரியச் சுரிதகமும் வந்தன. இதற்கு முன் நாம் பார்த்த கலிப்பா வகையில் இப்படி உறுப்புக்கள் கொண்ட பாட்டு ஒன்றும் இல்லை. இதில் இடவரை யறையின்றியும் இத்தனை என்ற வரையறையின்றியும் உறுப்புக்கள் கலந்து அமைந்தமையின் இது மயங்கிசைக் கொச்சகக் கலிப்பா ஆயிற்று.தமிழில் உள்ள பிரபந்தங்களில் ஒன்றாகிய கலம்பகத்தில் முதல் பாட்டு மயங்கிசைக் கொச்சகக் கலிப்பாவாகவே இருக்கும். இங்கே காட்டிய பாடல் குமர குருபர முனிவர் இயற்றிய மதுரைக் கலம்பகத்தில் உள்ள முதற் பாட்டு.

இத்தோடு கலிப்பா முடிந்தது. அடுத்தது வஞ்சிப்பாவாகும்.

20250024074116667.png

வஞ்சிப்பாவின் போது இலக்கணம் :

1. கனி சீர் அதிகம் வரும். மற்ற சீர்களும் வரலாம்.

2. வஞ்சிப்பாவின் தளைகளான ஒன்றிய வஞ்சித்தளை மற்றும் ஒன்றாத வஞ்சித்தளை மிகுந்து(பரவி) வரும். மற்ற தளைகளும் வரலாம்.

3. குறளடி (இரண்டடி) மற்றும் சிந்தடி (மூன்றடி) வரும்

4. வஞ்சிப்பாவின் அடிகளின் கடைசியில் தனிச்சொல்

வந்து, பின்னர் சுரிதகம் வந்து

வஞ்சிப்பா முடியும்.

5. தூங்கல் ஓசை பெற்று வரும்.

வஞ்சிப்பா 2 வகைப்படும். அவை :

1. குறளடி வஞ்சிப்பா

2. சிந்தடி வஞ்சிப்பா

குறளடிகளால் அமைவது

குறளடி வஞ்சிப்பா, சிந்தடிகளால் அமைவது சிந்தடி வஞ்சிப்பா.

செங்கண்மேதி கரும்புழக்கி

அங்கண்நீலத் தலரருந்திப்

பொழிற்காஞ்சி நிழற்றுயிலும்

செழுநீர்

நல்வயற் கழனி யூரன்

புகழ்தல் ஆனாப் பெருவண் மையனே

முதல் மூன்றடிகள் வஞ்சித்தளை

அமைந்த குறளடிகள், ‘செழுநீர்’ என்ற தனிச்சொல் பின் வருகிறது. அதன்பின் வரும் இரண்டடிகளும் சுரிதகம்.இவ்வாறு வந்தமையால் இது குறளடி வஞ்சிப்பா

ஆகும்.

கொடிவாலன குருநிறத்தன குறுந்தாளன

வடிவாலெயிற் றழலுளையன வள்ளுகிரன

பணையெருத்தி னிணையரிமா னணையேந்தத்

துணையில்லாத் துறவுநெறிக் கிறைவனாகி

எயினடுவ ணினிதிருந் தெல்லோர்க்கும்

புணையெனத்

திருவுறு திருந்தடி திசைதொழ

விரிவுறு நாற்கதி வீடுநனி யெளிதே

இது, முதல் ஐந்தடிகளும் சிந்தடிகளாக வந்து, பின் புணையென என்னும் தனிச்சொற் பெற்று, பிறகு இரண்டு அடிகள் சுரிதகம் பெற்று வந்துள்ளதால் இது சிந்தடி வஞ்சிப்பா.

அடுத்த வாரம் யாப்பிலக்கணம் முடிவடைந்து விடும். அடுத்த வாரம், இவற்றிற்கும் தமிழிசை என்று அழைக்கப்படும் கர்நாடக சங்கீதத்திற்கும் உள்ள உறவினை பற்றி பார்ப்போம் என்று கூறி விடைபெற்றார் பரணிதரன்.